حين يُذكر تاريخ الدراما السعودية، يطلّ اسم علي المدفع كأحد الوجوه التي لا تبهت مهما تغيرت الأجيال؛ فالرجل لم يكن مجرد ممثلٍ يؤدي أدواراً، بل كان شاهداً على تحولات الفن المحلي منذ أن كانت الكوميديا تُكتب بروحها الأولى، خالية من الادّعاء والزخرفة. من «طاش ما طاش» إلى «شباب البومب»، ظلّ المدفع يقدم حضوره بصدق الملامح، ونقاء الأداء، وإحساس الممثل الذي لا يلهث وراء البطولة، بل يجعل من وجوده قيمة تستقر في الذاكرة.
في «طاش ما طاش»، كان علي المدفع أشبه بضمير المشهد، حضوره بسيط، لكنه لا يُنسى. في كل شخصية جسدها ترك شيئاً من الحكمة المغلفة بالسخرية، ومن الطيبة الممزوجة بخفة الظل. لم يكن يسعى لأن يكون لامعاً، بل أن يكون حقيقياً، ولهذا بقي. فالكوميديا في أدائه لم تكن قهراً للضحك، بل مرآة للحياة اليومية كما يراها الناس في بساطتهم وتناقضاتهم.
وحين جاءت أدواره في شباب البومب، كان الزمن قد أخذ من بصره بعض الضوء، لكنه لم يأخذ من حضوره شيئاً. واصل التمثيل رغم فقدانه الجزئي للنظر، ليؤكد أن الموهبة حين تصدق تملك من البصيرة ما يعوض البصر. في مشاهد عدة لم يكن المخرج يعلم أنه يؤدي أدواره دون أن يرى، ومع ذلك ظل الإيقاع منضبطاً، والروح حاضرة، والضحكة صادقة. تلك هي جدارة الفنان الذي لا يتكئ على الجسد بل على الخبرة والإحساس.
المدفع الذي بدأ من المسرح، وعاش زمن الإذاعة والتلفزيون، ظلّ نموذجاً لجيل كان يرى في الفن التزاماً أكثر من كونه مهنة. جيله كان يقرأ الجمهور بعفوية لا تصنعها الكاميرات، وكان يكتب مشاهده على وجوه الناس لا في النصوص.
اليوم، بعد أكثر من نصف قرن من العطاء، يمكن النظر إلى علي المدفع بوصفه ذاكرة تمثيلية خجولة، تحمل ملامح الممثل الذي لا يرفع صوته ليُسمع، بل يترك أثره في السكون. فنه ليس ضجيجاً، بل حضور متزن، يشبه حكمته التي ترسّخت في ذاكرة الدراما السعودية، كأحد آخر الوجوه التي جمعت بين الصدق الفني والبساطة الإنسانية.
When the history of Saudi drama is mentioned, the name Ali Al-Mudhaf appears as one of the faces that never fade, no matter how generations change; for the man was not just an actor performing roles, but a witness to the transformations of local art since the days when comedy was written in its original spirit, free from pretense and embellishment. From “Tash Ma Tash” to “Shabab Al-Bomb,” Al-Mudhaf continued to present his presence with sincere features, pure performance, and the feeling of an actor who does not chase after stardom, but rather makes his existence a value that settles in memory.
In “Tash Ma Tash,” Ali Al-Mudhaf was like the conscience of the scene; his presence was simple, yet unforgettable. In every character he embodied, he left something of wisdom wrapped in irony, and kindness mixed with light-heartedness. He did not seek to be flashy, but to be genuine, and that is why he remained. The comedy in his performance was not a forceful means of laughter, but a mirror of daily life as people see it in their simplicity and contradictions.
When his roles in Shabab Al-Bomb came, time had taken some light from his sight, but it did not take anything from his presence. He continued to act despite his partial loss of vision, to affirm that when talent is genuine, it possesses insight that compensates for sight. In several scenes, the director did not know that he was performing his roles without seeing, yet the rhythm remained disciplined, the spirit present, and the laughter genuine. That is the merit of an artist who does not lean on the body but on experience and feeling.
Al-Mudhaf, who started from the theater and lived through the era of radio and television, remained a model for a generation that saw art as a commitment more than a profession. His generation read the audience with a spontaneity that cameras could not fabricate, and wrote his scenes on the faces of people, not in scripts.
Today, after more than half a century of giving, one can view Ali Al-Mudhaf as a shy acting memory, carrying the features of an actor who does not raise his voice to be heard, but leaves his mark in silence. His art is not noise, but a balanced presence, resembling the wisdom that has settled in the memory of Saudi drama, as one of the last faces that combined artistic sincerity with human simplicity.


